“您开的玩笑总吓死人!”
他确实已经过了那个期待来信的时候了。
“老朋友”这个词儿从
中
来的时候,迪特里希从空
的心
中
到一阵奇妙的快意。他终于可以这样、这样平静地概括了。老朋友!世界上还有比这个更加荒谬的东西吗?他没有老朋友,只有从过去走来的敌人……油封鸭味
不错,迪特里希切割着鸭
。“大家都害怕挨您的骂。韦伯一听到要汇报就焦虑得吃不
午饭。”他说。“您骂起人很吓人,真的。”
“因为我喜
劳动。”“所以说你应该责怪的是韦伯。”迪特里希说,“他是个狡猾的人,喜
扮可怜好让别人替他担责任。如果你是个聪明人,就应当拒绝他。”“我不明白,您
嘛这么讨厌假期呢?”劫后余生,谢尔盖的肩膀放松了下来。熊一样的苏联人
了
睛。“什么,迪特里希先生?”
这就是同
恋,闹得再凶终归是难登大雅之堂。迪特里希对此毫不怀疑,一想起这一
就心情愉快。他看了看窗外,遥远的天际还留有最后一抹黯淡的红云。“哎呀,我开玩笑的。”
谢尔盖抓
了铅笔,一幅气鼓鼓的模样。这些天林德纳请年假回威斯
登看望父母去了。他母亲去年罹患冠心病,自那之后时不时就想要儿
回家看望。而谢尔盖自然是见不得光的,无法作为另一半光荣地登堂
室,安
老妇人郁结的心绪——想想看,儿
带回来一个俄国男人!林德纳的母亲恐怕当场就要
命堪忧。冬天,迪特里希连着三个礼拜没有休息。天黑得很早,他总是在黑夜里来,在黑夜里走。如果可以他恨不得圣诞假也在工作——可惜整个世界在圣诞节期间都陷
了沉睡,懒
在街上到
游
……谢尔盖对这
生活态度有一万
疑惑。几乎所有办公室都已经黑了灯,谢尔盖还在图纸上标标画画。下午的会上,赫尔曼把他支使来面对迪特里希的怒火——生产线上的良品率突然降低,半个月劳心费力以后还是毫无建树,迪特里希对着制造工程
和产品研发
大发雷霆。谢尔盖负责汇报,被迪特里希骂得狗血淋
——同为技术
,迪特里希对疏漏之
倒背如
。整个会上赫尔曼一声都不吭,制造工程
也
缩在后
,工程师们除了小声的“是”、“抱歉”、“我们疏忽了”以外全无应变,无视了谢尔盖好几次求助的
。“我从没听您说过您母亲的事。我一直以为……”
“红菜汤味
很怪。”谢尔盖的神情活像正见到三战爆发——声音像是忽然被一把抓走丢掉了,反正苏联蠢货是一句话都没说
来,瞪着
睛盯着他。迪特里希看了他一会儿,忽然眯起
睛笑了。“没什么。”迪特里希把钢笔收了起来,“我猜,你心里正在骂我。”
谢尔盖站起
把图纸归拢到一起,终于笑了。这个已经三十
的苏联人一笑起来就显得特别年轻,如同一个大学生。迪特里希看不上这
听见汇报就哆嗦的货
。
生惯养的新一代!要是在军校,韦伯准连一个月都
持不住就要叫着回家找妈妈了……这
人休想在他手下升职。已经过了晚
峰,车辆畅行无阻。迪特里希选定了一家法国馆
,法国人打起仗来
弱无力,菜倒还
得不错。谢尔盖喝了两杯酒,脸颊变得通红。个同
恋,为了给好朋友报仇……”“八
。”谢尔盖抬起手腕看了看表,“唔,八
十分……”“说谎。”他慢慢说,看着天际沉下去的夜
,“苏联人嘴里总是没有真话……”“妈妈很会
菜,我的手艺就是从她那里学的。奥柳莎经常夸我的甜菜汤
得好呢!”“什么汤都比不过红菜汤。”他大着

小声咕哝,“小时候每周五,妈妈都
一顿红菜汤!”他叹了
气,站起
舒展了一下肩背,将大衣从衣架上拿下来。布劳恩小
早就趁着迪特里希发火的功夫踮起脚尖偷偷下班了。他慢悠悠地眨了眨
睛,“女人怎么能
男人呢,这
蠢话亏你会相信。我俩是在战俘营认识的,不过奥尔佳风评很好,她
的劳动队伤亡率特别低。大家都很
激她。她特别好学,总是要我教她拼写,教她数学……”“算了,走吧。”迪特里希站起
,腹
传来一阵绞痛,“我都忘了时间了——今天我请客。没想到你比制造工程
的那群
还像话些。”“是你胆
太小了。谁知
你真的会相信呢?要是有机会我当然会去苏联的,我听说奔驰已经有了大单
的迹象,总不能落后……况且,见见老朋友
好的。”苏联蠢货立即不安地挪动了一下。
他稍稍酝酿了一下,让这句话平静而真实地从嘴
里飘落。实际上,他没怎么去看望过海
娜。在1957年前后,他们的联系几乎彻底割断了。后来海
娜寄来过几封信,迪特里希装作过了很久才收到,礼貌而疏远地回信,全是些“
谢来信、祝您健康”的
话。搬去慕尼黑以后,原来的地址作废了,海
娜固执地
照旧址写信,自然是毫无回音。“她顺便

了我。”“你累了。”
迪特里希
时向疗养院付费,疗养院寄信来说明过情况。小海因里希死后,海
娜就患上了奇怪的偏执,拒绝相信迪特里希已经更换了地址——迪特里希联系上了房
的新住
,付给他一百
克拜托他将那些错寄的信件“直接
理掉”。迪特里希笑了一下。
他低下了
睛,装作十分惆怅地叹了
气。“那你算是
幸运的。”他由衷地说,“毕竟可不是每个母亲都会给孩
菜——反正我母亲就不会。”迪特里希微笑起来,“我定期打款给那里,我们也确实不太亲密……她一直不喜
我,我不怪她,这都是我父亲的错。当年她发现了他那些丑事后立即怀
,生下我后就离婚嫁给了一个伯爵,有了其他孩
。后来我在战俘营的时候,母亲给我写了一封信来,正式与我断绝了关系。”能给孩

甜菜汤的母亲总归不会太差,这一
哪怕是俄国人也一样。谢尔盖的母亲恐怕正是这样拼命喂养他,才养
了苏联人的大个
。他小声地埋怨,
张地看了一
不远
来来往往的人
。“几
了?”“我绝对没有。”谢尔盖一本正经地否认。
迪特里希说,故意煞有介事地微笑,“和苏联人一样,我相信劳动最光荣。”
“我回国后,母亲完全破产了。我的同母弟弟海因里希又病得很重——她只好从我那里拿了钱去治病。至于疗效嘛……总之,很遗憾。她也许是受了太大的打击,脑
有时候就有些不清楚……”