抵抗,
带毫无章法地
在
上、
上,如果可以挣脱,我会
起
往他
傲的鼻梁送上一拳,但事实是我只能品尝
中的铁锈味,

上自己咬破的伤
,让他将我的尊严踩在脚下。我没有回答,依旧恶狠狠瞪着他,很快他就得
结论。的惊恐。这是我有生以来离死亡最近的一次,也是我首次认知到自己的确会对丧命
到畏却,以及对人生的依恋。那段让我拯救自己的空档,更为人厌恶。冰冷的空气刮过刺痛的
面形成
烈对比,漫不经心停在其上的
带,昭示折磨尚未结束,我依旧是刀俎上的鱼
,还得
合着将自己摆
到合适的姿势,然后
胀的
位才能被恩准,继续承受责打。然而布里克
面无表情地解开我颈
与脚踝的束缚,拉我起
,又将军装长外
罩在冷得嘴
发白的我肩上,彷佛方才什么都没有发生。布里克
总算伫足,“这是什么意思?”布里克
整整打了我三十六下。“这不是私刑。”他对折起我的
带,像我曾对安格斯
的那样,贴在赤
的
峰上,“在你反击的那一刻,便坐实了罪名。你该
谢我让你免于遭到公开惩罚的羞辱,以及
开
绽的痛楚。”布里克
不屑于过多言语,我也不需要他的描述就能知
自己
后的状态。我们都是颇负技巧的施罚者,我个人——谁知
布里克
是怎样呢?——更是经验丰富的受罚者,
据
肤的灼
程度,我知
五下时
后一片薄粉,借由
拉伸的
绷
,我知
在九下后,柔
的
团开始
胀,十七下时,通红的
峰产生
下
血的红
??我一声不吭,就在要昏过去的前一刻,布里克
放松对绳索的控制,转而将我的
颅

中,又猛力拎起。我一下
清醒过来,
侵
气
带来的不适与缺氧的
争夺
下,我一边难受地想咳
呛
的
,一边又忙着
足以撑饱肺
的空气,
泪竟是混着溪
一起留下。电光石火间,我问自己是否愿意为了生存而臣服、求饶,雌伏于他
下?答案很快就浮现——不会。绝无可能。我宁愿葬
此
。“这就是你回报恩人的方式?”我忿恨质问。
布里克
说他为我免除的,却是我所
受到的一切。我趴在凹凸不平的石滩,承受一下又一下的
击,我无暇争论其中的不合理,除了疼痛与羞辱,再没有其他想法。“麦凯先生,我将你视为人,希望你至少能明了这
。”更窘迫的是,我的右
本就
于不稳定的姿态,若是扶墙站着,还能跟本能斗争,将自己钉在地上,然而举在空中的
在剧痛之下就像被红布刺激的斗
,忍不住
蹬,以致这场折磨不时中止,等待布里克
替我松开绳索,以免我真的勒死在此,抑或只是让我能找回呼
。布里克
闭上
,似乎想借此
耐他再度窜起的火气,我
好防备以免他又突然上前揍我一拳,然而布里克
长吁一
气。而后他将我翻了个面,使我俯趴在地,绳
再绕到我的右脚踝上。我上
向后仰,形成碗形,脖
与
以绳索连起,右脚只要一动,就会扯
脖上的绳圈。我可能会勒死我自己,除非维持住拗折的姿势。“如果你懂得如何使用,那就不一样了。”我想要踢他却扯动绳索,差
扯断自己的脖
,只得再次停下。尽
冻得哆嗦,
上
透的衣
无情夺走我的
温,我的语气没有松动,比天气更为严寒。“对我动用私刑肯定也违反军纪。”飕啪!
“你怀疑我要非礼你。”布里克
神情晦涩不明,语调甚为冷漠,他如旁观者客观地说
事实,但那之下似乎暗藏严厉指责,“所以才在我叫你脱掉苏格兰裙后攻击我,你以为我是会占囚犯便宜的恶
。”“让你不至于以如此丑陋姿势勒死自己?是的。”布里克
反
相讥,然后是更重的一记。我气到笑了
来,这次我不但将之抖落,还踩在有着
致肩章的鲜红布料上,“你又何必在乎?我死了反倒方便你办事。”布里克
捡起我的苏格兰裙,拧
溪
,挂在他的手臂上,然后再次替我披上外
。总有一天我会让他为了今日所为付
代价!一
分的我宁愿他将我带回营地,
惯例使用九尾鞭划碎我的背肌,一
分的我却如他所说,庆幸他给予的责难是在此、由他动手——如果在更多英格兰人面前发
哀号,我将厌弃我自己。“你这又是
什么?”我抖掉温
的衣裳,厉声问。而后他什么都没
——或许这么说不正确,布里克
接下来
了两件事:第三度给我披上外
,以及将我带至营区篝火旁最温
的位置。“可悲的尝试。”布里克
随手丢开那块我好不容易取得的石
,它在地上弹了两下,正落在我
前不远
,唾手可及,却如咫尺天涯。我只能

望着它。“这就是你的理由?藏匿个连
桃都翘不开的东西?”疼痛与羞辱。
又一下
带狠戾地
吻我开始
胀的
肌。不过八下,我已经能清晰察觉
后开始浮起的楞
,尽
一直
不方便使用右手的模样,布里克
的手臂怕是再
健不过了。我不得不咬
牙关,才能吞下总是想窜
的闷哼。“我说过,尝试逃脱将是愚蠢并伴随代价的。”他摸索到我的
带扣
,将之解开,又扯去
满
而略显沉重的苏格兰裙。纵然下
因天寒地冻与疼痛而麻木,我依然理智地知晓红
僵
的
在未来会带给我怎样的不便,当我被迫每日步行十余哩会是如何地折磨。“你会死。”他看我依旧怒气腾腾站在原
,终于舍得多说一句:“冷死。”自然,他也发现我藏的武
。